Italienisch

mi dici la strada piu corta per arrivare al tuo cuore....(is klar, keine übersetzung) aber wir würdert ihr...."fühlt euch bitte nicht alle angesprochen" übersetzten?????

zur Forumseite
stimmt des solls heißen jetzt weiß ich wenigsten dass ich richtig übersetzt hab. ;o) hmm...aber ich brauch den deutschen satz auf italienisch"fühlt euch bitte nicht alle angesprochen" weiß irgendwie nicht wie ich des sagen soll...

zur Forumseite
ups....da stand ich wohl auf der Leitung....

zur Forumseite