Italienische Grammatik

Magonza (Mainz in tedesco, Mayence in francese), città della Germania, capoluogo del Land della Renania-Palatinato, capoluogo de Diocesi di Magonza.

Warum steht hier ein de? capoluogo de Diocesi di Magonza.

Es könnte auch di stehen. de ist veraltet.

Vielleicht möchte man di und di vermeiden. Oder?

zur Forumseite
Re: di und de
"de" könnte auch regionale Sprache sein..... steht in meinem Wörterbuch... ;)

zur Forumseite
Re: Re: di und de
So dürfte es nicht in der Wikipedia stehen.

Altes Florentinisch
Wie auch zum Beispiel Lorenzo de' Medici oder der Buchstabe d

Die Lautschrift ist ein wundesbares Hilfsmittel für die Aussprache.

Mit Vorleseprogrammen wie Halreader oder Acapela (siehe unten) kann man wunderbar die Aussprache üben.

Kannst mit Ciao und Buon giorno 100-mal üben und der Italiener erkennt dich nicht mehr als Deutsche.

Gruß von superpotenza

zur Forumseite