So das ist der Rest für heute! Vielleicht kann mir jemand die Einzelheiten beanworten. Danke schon jetzt an alle die mir helfen. Danke DANKE!!!!
1.In riferimento alla Vs richiesta pervenutaci il In Bezug auf Ihre Anfrage, die am (wie drücke ich hier das Datum richtig aus?? – reicht à 30 Aprile… bei uns eingelangt ist,…
2.Possiamo fornirVi al piu presto Wir können ihnen schnellstens (mögliche Antworten..???) … liefern.
3.Tale offerta e da considerarvi valida fino al… del prossimo mese Dieses Angebot ist bis zum (wie drücke ich hier das Datum aus ?? reicht 30 Aprile etc.… nächsten Monats gültig.
4.Siamo lieti di comunicarVi che siamo in grado die fornire... Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass wir in der Lage sind, (hmmm... MÖGLICHE ANTWORTEN??)… zu finden.
5.La consegna potra`avvenire al piu`presto il… Die Lieferung kann frühestens (wie drücke ich das Datum richtig aus (reicht wieder ... 30 Aprile)… erfolgen.
6.In attesa di un Vs pregiato ordine Vi porgiamo i ns migliori saluti In Erwartung Ihres geschätzten Auftrages grüßen wir Sie…(mit freundlichen Grüßen – ANDERE VORSCHLÄGE??)
6.Wir möchten eine bestimmte Menge… bestellen.
Vorremmo acquistare un certo quantitativo di...(Was heißt Stück??? …MÖGLICHE Anworten)
7.Die mindesabnahmemenge beträgt…(Mögliche Antworten...? – reicht rein die Stückzahlangabe oder sollte man mehr schreiben...?!?)
La quantitia`minima di aquisto e`di…
