Bosnisch Übersetzungsforum

Hey !
Wär jemand so nett und würde mir folgendes übersetzen?

- Hallo Tante. Hast du meine letzte SMS bekommen? Geht´s euch gut? Mir leider nicht so.
Seit Papa eine neue Frau hat, meldet er sich nicht mehr bei mir. Wenn ich anrufe, macht er sein Handy aus. Auf meine Nachrichten antwortet er auch nicht.
Ich weiß nicht, was ich noch machen soll. Ich glaube, er will nichts mehr von mir wissen.
Ich hoffe, ich höre bald wieder von euch. Liebe Grüße an alle. Ich liebe euch. Kuss, eure Melina.


Vielen, vielen Dank im Voraus.

zur Forumseite
Re: Hey !
Zdravo, tetko*! Jesi li primila moju posljednju sms-poruku? Jeste li dobro? Ja dobro, nažalost, nisam. Otkad tata ima novu ženu on mi se više ne javi. Kad ga ja pozovem tada on ugasi mobitel. Na moje poruke mi uopće ne odgovara.
Ne znam šta više da učinim. Vjerujem da me više ne želi čak ni poznati! Nadam se da ću uskoro čuti nešto novo od Vas. Srdačni pozdravi svima. Volim Vas.
Ljubim Vas, Melina.

*"tetka" ist die Schwester vom Vater/von der Mutter; ansonsten gibt es noch die "ujna", das ist die Frau vom Bruder der Mutter, und die "strina", das ist die Frau vom Bruder des Vaters; bitte darauf achten.
Herzl. Grüsse.

zur Forumseite
re: Re: Hey !
Vielen vielen Dank für deine Hilfe..
Aber Zdravo und einige andere Wörter sind serbisch.
Meine Familie legt auf so was viel Wert.
Hab das nun erst mal so gelassen.
Vielleicht weiß es ja noch einer besser.
Danke nochmals.
Liebe Grüße zurück!

zur Forumseite
Re: re: Re: Hey !
die frau vom Bruder der mutter ist doch die dajnica.
dajdza und dajnica ( Bruder der mutter und seine frau)
amidza und strina ( Bruder vom Vater und seine frau)
oder?

zur Forumseite
Re: Hey !
Ja, das Problem ist, dass ich mit einem kroatischen Wörterbuch arbeiten muss, da es im allgemeinen kaum bosnische gibt - ich hab bisher jedenfalls keines gesehen. Könntest du mir noch sagen, welche Wörter sonst noch serbisch und nicht bosnisch sind, melina?

zur Forumseite
Re: Re: Hey !
zdravo ist nicht serbisch. Das wurde früher in Yu gesagt.

zur Forumseite
re: Re: Re: Hey !
Das sagen aber hauptsächlich die Serben und Slowenen.
Nicht die Bosnier!

zur Forumseite
re: re: Re: Re: Hey !
Schon okay, Pat-rick.
Wenn du mit einem kroatischen Wörterbuch übersetzt,dann wirst du das nicht so haargenau hinkriegen,wie ich´s mir vorstelle.
Ist aber kein Problem. Das meiste war ja in Ordnung. Danke trotzdem für deine Mühe. Hab den Text noch mal nach oben gestellt.
Vielleicht übersetzt es ja noch jemand besser. :)
LG

zur Forumseite
Re: re: Re: Re: Hey !
stimmt nicht ! es sagen auch eine menge bosnier !!!

zur Forumseite
re: Re: re: Re: Re: Hey !
Aber nicht die,die aus Sandzak kommen. ;)

zur Forumseite
Re: re: Re: re: Re: Re: Hey !
dann darfste net sagen, dass das "die bosnier" net sagen! klar, ist teilweise auch regional bedingt.

gruss

zur Forumseite
Re: Re: re: Re: re: Re: Re: Hey !
du könntest aber auch selam sagen.

ich glaube untereinander sagen bosnier nicht zdravo sondern selam oder merhaba.
Aber unter allen Ex-YU kann man sich auch mit zdravo begrüßen.

Also ich hab das schon von allen möglichen Ex-Yu Nationen gehört.

zur Forumseite
Re: Re: re: Re: re: Re: Re: Hey !
du könntest aber auch selam sagen.

ich glaube untereinander sagen bosnier nicht zdravo sondern selam oder merhaba.
Aber unter allen Ex-YU kann man sich auch mit zdravo begrüßen.

Also ich hab das schon von allen möglichen Ex-Yu Nationen gehört.

zur Forumseite
re: Re: Re: Hey !
Aber was sagt man denn stattdessen in Bosnien?
"Ćao"? "Selam"? "Bok"?

zur Forumseite