Mazedonisch Übersetzungsforum

Hallöchen,
ich benötige immernoch die Übersetzung von
1) Herzlich willkommen zu Hause
2) Ich freue mich schon auf Dich

Habe im net gesucht, bin aber bisher erst so weit gekommen:
Herzlich Willkommen - срдечно добредојде - müsste transliteriert ja dann in etwa so geschrieben werden: Srdečno Dobredojoe , oder?
Sieht für mich irgendwie komisch aus - aber ich kann ja auch kein mazedonisch (bis jetzt ;o)
Bitte, bitte helft mir weiter - brauche die Übersetzung der beiden Sätze spätestens bis Samstag den 21.10.!!!

Lieben Dank

zur Forumseite
1) Herzlich willkommen zu Hause
Srdečno Dobredojde - срдечно добредојде

2) Ich freue mich schon auf Dich
сe raduvam veke na tebe - се радувам веќе на тебе

zur Forumseite
Hallo an nekoj,

herzlichen Dank für die Übersetzung! Wirklich super von Dir!
Schönes WE noch
LG
Sonni

zur Forumseite