Du hast's hinten vielleicht mit ჟ, ჯ oder ძ, kann das sein? Die Buchstaben kann man nämlich alle je nach Umschrift als "j" transkribieren, aber in Wirklichkeit werden sie jeweils [ʒ], [ʤ] und [ʣ] ausgesprochen.
Das ი hat den Laut [i], ein richtiges [j] gibt es im Georgischen nicht als einzelnen Buchstaben.
Daher vielleicht die Verwirrung. :)
Gruß,
- André
