Es ist auf Persisch nicht unüblich das Wort musch (steht für Maus) sowohl in deklinierter Form, „muscham“ (also Meine Maus) als auch in verniedlichter Form, „musch muschak e man“ (mein kleines Mäuschen) anzuwenden. „Muschi“ würde in Deinem Falle, Falls richtig verstanden und auch richtig gesagt!,bedeuten: ---Du bis ne Maus--- :-)
Danke für die Übersetzung. Du rettest mir den Tag! Falls das wirklich das heißt, wurde ich nicht verarscht. Das beruhigt mich einigermaßen.
Wünsch Dir noch einen schönen Abend!
LG!