Polen

Hallo zusammen!

Ich wollte mal nachfragen ob mir jemand diesen text (grob) übersetzen könnte, da ich beim wort für wort übersetzen immer nur mist heraus bekomme:

Gdybym mogla byc mezczyzna jeden dzien, pewnie bylabym supermenem, tyle o kobietach wiem jestem jedna z nich. Bylabym lustrem dla tych niechcianych kobiet co same spia.. wciaz slaly by usmiech, jaki widzialy w kinach, bo z zycia nie znaja go. Bylabym lodzia, ktora rozkolysze w tancu je, az kazda stanie sie krolowa balu choc podpiera sciany od lat. Bylabym listonoszem, co im listy nosi milosne, gdy nie kocha ich juz nikt, i wielbicielem cichym tak, ze kwiaty zostawil raz starym pannom przy drzwiach. Bylabym kazdej spelnieniem marzem Bogusiem Li. i polskim Ice'm T i smutnym kobietom zaspiewam przez telefon jak Stevie Wonder sprzed lat. Gdybym mogla byc mezczyzna jeden dzien.." :)

Ich würde mich über jede hilfe freuen :-)

Danke und viele grüsse:

Ariane

zur Forumseite