Redewendungen
Miriam
13.10.2006
tenerci
come posso esprimere al meglio in tedesco l'espressione "ci tengo a + infinito"
es. per questo motivo ci tenevo ad avere la tua opinione..
"es ist fuer mich wichtig" non mi sembra la forma migliore
grazie mille
zur Forumseite
user_40732
.
IT
DE
➤
Re:
tenerci
Personalmente lo traduco sempre con le formule:
- es liegt mir am Herzen....
- ich lege Wert....
Un caro saluto
James
zur Forumseite
miriam
➤
➤
re:
Re
:
tenerci
grazie :)
PS questo forum è davvero molto utile
zur Forumseite