Redewendungen

tenerci
come posso esprimere al meglio in tedesco l'espressione "ci tengo a + infinito"

es. per questo motivo ci tenevo ad avere la tua opinione..

"es ist fuer mich wichtig" non mi sembra la forma migliore

grazie mille

zur Forumseite
Personalmente lo traduco sempre con le formule:
- es liegt mir am Herzen....
- ich lege Wert....
Un caro saluto
James

zur Forumseite
re: Re: tenerci
grazie :)

PS questo forum è davvero molto utile

zur Forumseite