Latein Forum
maggi
12.10.2006
hilfe
bitte
ich
muss
eine
hausarbeit
schreiben
.
und
einen
text
von
seneca
interprätieren
.
aber
mit
einem
wort
komme
ich
einfach
nicht
zurecht
:
licere
.
die
sätze
in
denen
es
vorkommt
kann
ich
irgendwie
nicht
gut
deutsch
übersetzen
.
könnt
ihr
mir
wenigstens
bei
einem
helfen
?
" "
servi
sunt
."
immo
conservi
,
si
cogitaveris
tantundem
in
utrosque
licere
fortunae
."
wie
übersetzt
man
den
gut
und
richtig
?
zur Forumseite
user_40512
.
DE
EN
LA
FR
HU
➤
Re:
hilfe
bitte
oh
!
der
47
.
Seneca
-
Brief
ad
Lucilium
!
muss
man
einfach
übersetzt
haben
,
um
sich
Humanist
nennen
zu
dürfen
:
(...) "
Sie
sind
Sklaven
!"
Nein
,
vielmehr
Mitskalven
,
wenn
du
bedenkst
,
dass
genausoviel
vom
Schicksal
(
gegenüber
)
jeden
von
beiden
erlaubt
ist
" (...)
cum
salutibus
amicis
zur Forumseite