Griechisch

Wäre lieb wenn mir jemand bei der Übersetzung dieses Textes helfen könnte, auch wenn er ziemlich lang ist. Ich mache mir nämlich wirklich Sorgen um meinen Schatz. Vielen Dank schon mal

Mein Schatz, ich weiß nicht, warum du dich nicht mehr bei mir meldest. Vielleicht willst du einfach keinen Kontakt mehr zu mir haben...aber eigentlich kann ich mir das nicht wirklich vorstellen. Wir waren so glücklich im Sommer und du hast zu mir gesagt, dass du mich liebst und mich nicht verlieren willst. Wenn du keinen Kontakt mehr zu mir haben willst, dann muss ich das akzeptieren. Aber es wäre lieb, wenn du dich noch einmal bei mir melden würdest, damit ich sicher sein kann, dass es dir gut geht und dass dir nichts passiert ist. Ich mache mir mittlerweile nämlich richtig Sorgen um dich. Ich hab Angst, dass dir was passierst sein könnte und dass du dich deshalb nicht mehr meldest. Ich hoffe, dir geht es gut, mein kleiner Liebling! Bitte meld dich mal bei mir, damit ich weiß, dass es dir gut geht und mir keine Sorgen mehr machen muss

zur Forumseite
Agapi moy, den xero giati den moy apokrinesai allo.
Isos apla na min theleis na exeis allo pia epafi mazi moy... alla ayto den mporo st' alitheia na to fantasto. Eimastan toso eytyxismenoi to kalokairi kai moy eixes pei oti me agapas kai den theleis na me xaseis. Ean den theleis na exeis allo pia epafi mazi moy, prepei na to dexto.
Omos tha itan oraia , ean moy apantoyses akomi mia fora gia na xero oti eisai kala kai den soy synebike tipota. St' alitheia diladi stenoxoriemai gia sena. Fobamai oti kati soy exei symbei kai gi ayto den moy apantas. Elpizo na eisai kala mikre moy agapimene! Se parakalo apantise moy, gia na xero oti eisai kala kai na min stenoxoriemai allo.

zur Forumseite
Danke!!!!!!!

zur Forumseite