Ich werde im Marriott Tverskaya (kennst du das?)
wohnen. Werde nur 2 Nächte in Moakau sein.
Ich werde privat kommen, um die Stadt zu sehen.
Der Hauptgrund ist aber ein anderer: DU
also ich finde diese ganze übersetzungen sehr komisch, wie sollen die leute überhaupt wissen welches Vokal, welche Buchstabe sie in einem Wort betonen müssen? wo im Russischen doch oft ein O wie ein A gelesen wird und so weiter.....
Jeder hat eigene Meinung! Hier ist ja kein russische Sprachkurs!!! Hier schreibt man! Hauptsache ist, dass das grammatikalich richtig und sinngemäss geschrieben ist. Und wo muss man betonen oder wie muss man Ausprechen - dafür muss man HÖREN! Oder?!
Ja budy chit' v otele "Marriott" na Tverskoj ( ty snaesch gde eto?)
Budy tol'ko 2 notschi v Moskwe. Priedu litschno posmotret' gorod.
Osnovnaja prutschina odnako drugaja: TY