Das ist die Antwort auf Beitrag 17967988

Urdu Übersetzungsforum

Re: re: Re: urdu
Also so direkt ist die Aussprache nicht wichtig nur spezialle Dinge. wo ist denn so ein schweizerisches ch? und sagt man bei main wie im englischen main, wie im deutschen mein oder extra ma-in ? weil das würde ich mir noch notieren. Auf jeden fall schonmal vielen Dank!!

P.S. shukria habe ich genau so übersetzt :)

zur Forumseite
Re: Re: re: Re: urdu
wie würde man sich auf Urdu verabscheiden?

zur Forumseite
re: Re: re: Re: urdu
"main" wird eher so wie " mää" gesprochen. Ich kann aber noch kaum Urdu,- ich fange erst an. Die Übersetzungen habe ich mir per SMS extra für Dich bestellt, nicht daß Du denkst, ich schüttele das aus dem Ärmel... Zum Abschied hört man oft : Chodafes (Choda hafes), ch wie in "ach" .

zur Forumseite
re: re: Re: re: Re: urdu
ich muss mich korrigieren. Oft unterscheiden sich die verschiedenen Schreibweisen, hier also "ch" eher wie "tsch" sprechen, "kh" wie deutsch "ach", also schreibe ich besser: khodafes. Vielleicht meldet sich ja mal ein Pakistani im Forum, der es besser erklären kann.

zur Forumseite
Re: re: re: Re: re: Re: urdu
Naja... ich werde es schon einigermaßen hinbekommen
Auf jedenfall Danke, dass du dir noch die Mühe gamcht hast :)

zur Forumseite
re: Re: re: re: Re: re: Re: urdu
Darf ich denn mal ganz neugierig fragen, ob Du der Person mit den blauen Haaren die Fragen gestellt hast ? Grüsse, Brigitta.

zur Forumseite
Re: re: Re: re: re: Re: re: Re: urdu
Ja, hat mir sehr geholfen. nochmal vielen Dank ! :)

zur Forumseite
re: re: Re: re: Re: urdu
nicht "Choda hafis" das heißt "Khuda hafiz" und >Khuda< bedeutet Allah(Gott).

zur Forumseite