Ich weiß, dass es sich bei dem folg. Satz um einen Part.Con. handelt, aber wie um Gotteswillen bringe ich diesen "Bruder" unter?:
Elissa fratrem fugiens in Africam venit.
Elissa ist mit fugiens übereingestimmt
Heißt die Übersetzung: Elissa floh , als ??der Bruder(=4.Fall!)?? nach Afrika kam.
Nächster Satz:
Urbs Carthago ab Elissa fratrem fugiente(=6.Fall) condita est.
Die Stadt Karthago....
Gratiam refero.
