nach den ferien gebe ich einem kleinen mädchen aus meiner schule nachhilfe in latein.
unsere schule hat aber beschlossen sich neue bücher anzuschaffen (cursus) , wir hatten damals noch die ostia bücher.
jetzt steht da ein satz wie:cur venire cessat?
soll ich das übersetzten mit:
Warum lässt sie sich Zeit zu kommen? oder
warum lässt sie sich Zeit mit dem Kommen?
Die beiden Sätze unterscheiden sich doch im Lateinischen und ich tendiere eher zu dem 1. .
Hoffe um Antwort ^^ (und wenn beides falsch ist um verbesserungs vorschläge)
sara
