Tschechisch Übersetzungsforum

Hallo!
Hier ist Anja und ich habe einen Tschechischen Jungen im Ferienlager kennen gelernt und ich würde ihm gerne schreiben. Wer Zeit und Lust hat mir zu antworten ist ein riesen Schatz. Ich weis, dass das sehr viele Sätze sind. Trozdem danke.
Ich verstehe nicht warum du meinen Brief nicht bekommen hast. Oder hast du ihn mittlerweile bekommen.
Ich verstehe es auch nicht. Ja ich habe ihn bekommen. Nein ich habe ihn nicht bekommen.
Wie geht es dir so in der Schule? Ich finde die Schule ist sehr schwer und manchmal auch langweilig. Mir geht es gut/schlecht in der Schule.
Ich habe solche Sehnsucht nach dir. Ich hoffe du denkst noch manchmal an mich.
Ja ich denke oft an dich. Ich habe auch Sehnsucht nach dir.

Ich weiß das ist sehr viel aber ich würde mich riesig freuen!
Danke schon im Voraus!
Liebe Grüße! Anja

zur Forumseite
Hier Deine Übersetzung:
Nechápu, jak to, ¾e jsi nedostal mùj dopis. Anebo jsi ho mezitím u¾ dostal.
Já to taky nechápu. Já jsem ho dostal. Ne, nedostal jsem ho.
Jak se ti vede ve ¹kole? Ve ¹kole je to tì¾ké a nìkdy taky nudné. Mnì se
daøí ve ¹kole dobøe/¹patnì.
Stýská se mi po tobì. Doufám, ¾e na mnì je¹tì obèas myslí¹.
Ano, èasto na tebe myslím. Také se mi po tobì stýská.

zur Forumseite
Bitte um Hilfe, habe einen tschechischen Text und
wüsste gerne ganz ganz dringend was es auf deutsch heisst
Dobre vecer pani Anita
Jak se mas ?
Jsem Erich bylit Salzburko.
Na shladnou a dobrou noc Erich

Bitte dringend an
juergen.ernst (at) ktv-one.at
Vielen Dank

zur Forumseite
hallo, is nicht schwer:

Guten Abend Frau Anita
Wie geht es Ihnen ?
Ich heiße Erich und wohne in Salzburg.

Auf Wiedersehen und Gute Nacht. Erich

Allerdings sind da einige Fehler im tschechischen text.

zur Forumseite