Latein Forum
user_48211
HU
DE
IT
28.09.2006
Anzeigen
Hallo, wer kann mir diese beiden Verbformen,"cugnuvi" und "vucavisti", übersetzen? Gibt es sie überhaupt?
zur Forumseite
user_40512
.
DE
EN
LA
FR
HU
28.09.2006
➤
Anzeigen
das sollte eigentlich
cognovi
und
vocavisti
heißen:
cognovi
- ich habe erkannt
vocavisti
- du hast gerufen
cum salutibus amicis
zur Forumseite
user_48211
HU
DE
IT
28.09.2006
➤
Anzeigen
Danke!
zur Forumseite
Alex
07.10.2006
➤
Bitte
um
Eure
hilfe
wie würdet ihr "unbeugsam bis zum Ende" bzw. "unbeugsam bis zum Tod" übersetzen?
obstinatus usque ad finem ???
obstinatus usque ad mortem???
zur Forumseite