Franz
laura
27.09.2006
brauch
hilfe
!
hallo
ihr
alle
,
wollt
an
meine
wand
einen
spruch
schreiben
,
und
zwar
auf
französisch
"
es
ist
nicht
die
sonne
, die
untergeht
,
sondern
die
erde
die
sich
dreht
"(
tomte
)
ist
das
falsch
?:
"
ce
n´est
pas
la
soleil
que
(?)
se
couche
(?),
mais
la
Terre
que(?) (se?)
tourne
"
wäre
super
dankbar
für
eure
antwort
zur Forumseite
laura
➤
danke
aber
letze
frage
...
ist
es
dabei
egal
ob
das
c´est
da
noch
steht
nach
dem
mais
?
kann
es
auch
weggelassen
werden
?
danke
danke
zur Forumseite
user_51777
➤
➤
Re:
danke
aber
letze
frage
...
grammatikalisch
ist
es
mit
dem
"
c
'
est
"
nur
korrekt
zur Forumseite
user_51777
➤
Re:
brauch
hilfe
!
ce
n´est
pas
la
soleil
qui
se
couche
,
mais
c
'
est
la
terre
qui
tourne
zur Forumseite
Josef
➤
➤
re:
Re
:
brauch
hilfe
!
Ce
n
'
est
pas
le
soleil
qui
se
couche
,
mais
c
'est
la
terre
qui
tourne
.
Bemerkung
:
Le
soleil
und
nicht
la
soleil:
zur Forumseite
Meli
➤
re:
brauch
hilfe
!
ja
also
ich
bin
ma
zwar
ned
sicha
aba
ich
würds
auch
so
schreiben
zur Forumseite
marco
➤
re:
brauch
hilfe
!
Ce
n`est
pas
le
soleil
qui
se
couche
,
mais
la
terre
qui
tourne
zur Forumseite