Das ist die Antwort auf Beitrag 17928601

Esperanto

re: Re: Re: Re: re: Re: eine Wort-Übersetzung
Hallo André,
peinlich, peinlich! Oder meine Augen lassen langsam nach...
Natürlich meinte ich kurbigi + Ort mit Richtungs-n!
Also, eine Kurve machen in die angegebene Richtung.
Ich glaube, ich muss zukünftig mal besser hinsehen.

Beste Grüße

- Klaus-Peter

zur Forumseite
Re: re: Re: Re: Re: re: Re: eine Wort-Übersetzung
Aaaaah, jetzt ist alles klar, ja! Dann aber mit ø, also kurbiøi dekstren ("nach rechts abbiegen"). Ich denke, das geht... das klingt logisch.
Kurbigi mit g heißt übrigens "biegen, krümmen" als transitives Verb.

Kare,
- André

zur Forumseite