Hallo!
Bräuchte mal eine fachliche Antwort...
Ich möchte "Für die Ewigkeit" ins Latain übersetzeun und frage mich ob jede Möglichkeit richtig wäre
1. pro tertia aeternits
" tertium aevum
" tertius aeternitatis
Kann ich jedes Wort für "die" einsetzen und mit jedem Wort für "Ewigkeit" hin und her wechseln?
Wie lautet ansonsten der korrekte Satzbau?
Danke schonmal
MfG
