Das ist die Antwort auf Beitrag 17917127

Italienische Grammatik

Mhm, so kann man es, denke ich, nicht sagen:
Sarei contenta se fossi già a quel punto
In diesem Beispiel ist der Satzteil ab “se..” doch eher der Nebensatz.
Versuche dir doch nur diese Satzstruktur zu merken:
Congiuntivo imperfetto in dem Satzteil "se..." - condizionale presente in dem anderen Satzteil.
Das gilt für Sätze, die im Deutschen die Struktur haben wie z.B. "Wenn ich Geld HÄTTE, WÜRDE ich mir was Schönes kaufen."
LG

zur Forumseite
Du hast Recht, Sabine, der "Schwabenvirus" hatte in dem Augemblick steigende Virulenz, oh Scham...;)

zur Forumseite