Albanisch
sandy
21.09.2006
bitte
um
übersetzung
Edhe
eshtat
po
me
qajn
,
qe
dhe
malet
qe
na
ndajn
Edhe
zogjet
mos
këndojn
si
at
pranver
.
Për
ty
për
ty,
skam
gjum
në
sy
mke
borxh
një
jet
nje
dashuri
Për
ty
për
ty,
skam
gjum
në
sy
mke
borxh
një
jet
nje
dashuri
.
Mbrëm
ne
ënderr
të
kam
pa
nuse
zemer
ishe
ba
E
un
lotët
tu
i
fshi
thash
lamtumir
;
Mbrëm
ne
ënderr
të
kam
pa
nuse
zemer
ishe
ba
E
un
lotët
tu
i
fshi
thash
lamtumir
zur Forumseite
jehona
➤
re:
bitte
um
übersetzung
Meine
Knochen
weinen
und
die
viele
Wälder
die
uns
aus
einander
bringen
können
und die
Vögel
sollen
nicht
wie
den
letzten
Herbst
singen
.
Wegen
dir
habe
ich
kein
Schlaf
im
Augen
gehabt
,
du
schuldest
mir
ein
Leben
mit
voll
Liebe
,
Wegen
dir
habe
ich
kein
Schlaf
im
Augen
gehabt
,
du
schuldest
mir
ein
Leben
mit
voll
Liebe
,
Gestern
Nacht
sah
ich
dich
als
werst
du
eine
Bratut
mit
voll
Liebe
in
meinen
Träumen
,
Und
während
ich
meine
Tränen
abwische
sagte
ich
dir
Lebwohl
,
Gestern
Nacht
sah
ich
dich
als
werst
du
eine
Bratut
mit
voll
Liebe
in
meinen
Träumen
,
Und
während
ich
meine
Tränen
abwische
sagte
ich
dir
Lebwohl
...
Hoffe
habe
dir
helfen
können
!!
zur Forumseite