Persisch

mein liebster schatz!
ich wünschte ich könnte es nochmal alles zurück spulen und anders machen aber da dies nicht mehr geht,möchte ich mich bei dir entschuldigen. es tut mit wirklich leid! du bist im moment(ich hoffe das es noch viel länger dauert) einer der wichtigsten personen im meinem leben auch wenn es moment gibt wo es nicht so rüberkommt! aber das wird sich jetzt ändern! ich liebe dich und ich will dich nicht verlieren! deine kati

zur Forumseite
Übersetzung!!!@Kati!
mein liebster schatz!
ich wünschte ich könnte es nochmal alles zurück spulen und anders machen aber da dies nicht mehr geht,möchte ich mich bei dir entschuldigen. es tut mit wirklich leid! du bist im moment(ich hoffe das es noch viel länger dauert) einer der wichtigsten personen im meinem leben auch wenn es moment gibt wo es nicht so rüberkommt! aber das wird sich jetzt ändern! ich liebe dich und ich will dich nicht verlieren! deine kati


------------------------------------
ähnliche übersetzung:


Azize delam

dust dashtam ke hamechio dobare be marhaleye avval bargardunam, wali be dalile inke khodam midunam nemishe, azat mazerat mikham. Vaghean motaasefam! To dar hale hazer tanha shaksi hasti ke baram kheyli mohemme (Va omidvaram ke dar ayande ham hamintor bemune). Hatta agar lahzehayi vojud dashte bashe ke to intor bardasht nakarde bashi! wali hala hamechi awaz khahad shod! Man asheghetam wa be hich onwan nemikham toro az dast bedam! Katie to

zur Forumseite