Deutsche Grammatik

wie kan man diese beiden text - Abschnitte kürzer fassen?

In den letzten 10 Jahren hat Andalusien Bevölkerung aufgenommen satt sie abzugeben, so wie es von den 50er bis zu den 70er Jahren geschah. Die Mehrheit dieser Einwanderer hat in den von ihnen gewählten heimatländern Wurzeln geschlagen, und nur wenige sind in ihr Geburtsland zurückgekehrt.


Zur Zeit beherbergen Argentinien, Frankreich und Deutschland immer noch große Kolonien von Spanien, die in den 50er und 60er Jahren auswanderten. In jedem dieser Länder ist die Anzahl von Menschen, die aus Spanien stammen, erheblich höher als die Anzahl der Wähler in vielen Whlbezirken unserers Landes.

ich hoffe ihr könnt mir sagen wie man das kürzer fassen kann.

zur Forumseite
Hi Dala,

die Möglichkeit einer gravierenden Kürzung sehe ich hier nicht unbedingt. Eher sehe ich die einer Entwirrung, denn der Sinn hinter einigem bleibt unklar:

1. //...in den von ihnen gewählten heimatländern...//
Mein Heimatland ist dasjenige, in dem ich geboren/aufgewachsen bin - da habe ich als Baby/Kind relativ wenig Wahlmöglichkeiten...
Oder meinst du die Länder, in die sie eingewandert sind? Das würde ich aber nicht verstehen, da es doch nur um eines, nämlich Andalusien geht.

2. //Zur Zeit beherbergen Argentinien,...//
Das klingt etwas zu sehr nach Hotel...
Nach meinem Dafürhalten klingt "Zur Zeit leben in Argentinien,..." prägnanter.

3. //...große Kolonien von Spanien...//
Ich hoffe nicht, dass du Deutschland je als spanische Kolonie angesehen hast!!!
Sicher meinst du "große Kolonien von SpanieRn", wobei Kolonie ettwa ähnlich unglücklich formuliert ist wie dein "beherbergen".
Mein Vorschlag für den kompletten Satz:
- Zur Zeit leben in Argentinien, Frankreich und Deutschland immer noch viele Spanier, die in den 50er und 60er Jahren auswanderten.

4. //...Menschen, die aus Spanien stammen...//
Da kann man auch kurz "Spanier" oder "Spanischstämmige" schreiben.

LG, Bahiano

zur Forumseite