Das ist die Antwort auf Beitrag
17876777
Japanisch Diskussionsforum
Vortarulo
.
.
DE
EN
EO
FR
SP
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
11.09.2006
Re:
Jasmin
Kevin
Kevin = ケビン (Kebin) oder ケヴィン (Kevin)
Jasmin = ヤスミン (Yasumin)
Gruß,
- André
zur Forumseite
Ich
➤
re:
Re
:
Jasmin
Kevin
Mit welchen Schrift-/Silbenzeichen hast du diese Namen denn bitte übersetzt?
MfG
zur Forumseite
Vortarulo
.
.
DE
EN
EO
FR
SP
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
➤
Re:
re
:
Re
:
Jasmin
Kevin
In Katakana. Nicht-Japanische Namen werden immer (mit Ausnahme manchmal von chinesischen und koreanischen Namen) in Katakana übersetzt.
Gruß,
- André
zur Forumseite