Das ist die Antwort auf Beitrag 17862335

Japanisch Diskussionsforum

Whua, Hans-Jörg Bibiko, mit dem hab ich neulich noch geredet. Wir arbeiten im selben Institut. :D

Allerdings heißt es auch Bauarbeiter und sowas... von daher ist das Zeichen ein bisschen ungünstig. Die 2 Wörterbücher wo ich nachgeguckt hab, sind wohl etwas kleiner, aber in einem fand ich z.B. nur 鳶, was aber das gleiche heißt und auch Tobi ausgesprochen wird... wahrscheinlich ist das die gängigere Schreibvariante.
Auf der Seite gab's noch 鴟, was auch noch Eule heißen kann. Das fände ich besser, da denkt sich niemand Bauarbeiter dabei und Eulen sind ja bekanntlich kluge Tiere. :)

Ausländische Namen schreibt man nie mit Kanji, sondern immer in Katakana (chinesische und koreanische Namen bilden manchmal 'ne Ausnahme).
Diese Shodo-Leute machen das auch nur als Marketing-Gag... kein Europäer/Ami würde ernsthaft in Japan seinen Namen in Kanji schreiben.

Und du weißt auch nicht (ich auch nicht), ob's bei japanischen Namen Einschränkungen gibt — gut möglich, dass es nicht alles als Name geben kann...

Grüße,
- André

zur Forumseite
Alles klar. Danke schön.

zur Forumseite
hallo kann mir einer sagen was thomas auf japanisch heißt?

zur Forumseite
Thomas = トマス (Tomasu)

Gruß,
- André

zur Forumseite
re: Re: re: re: Re: re: Re: re: Re: Übersetzungen
hallo!
ich möchte mal gerne was mönch heißt

zur Forumseite
Re: re: Re: re: re: Re: re: Re: re: Re: Übersetzungen
buddhistischer Mönch = 僧侶 (souryo)
katholischer Mönch = 修

zur Forumseite