FORUM!!! Übersetzung Deutsch-Persisch

salam nazanin jun mituni lotfan in shero baram be almani tarjome koni yekami deraze wali ziad sakht nist ;0)
shabi az poshte yek tanhayie namnak wa barani tora ba lahjeye golhaye niloofar seda kardam
tamame shab baraye ba tarawat mandane baghe ghashange arezuhayat doa kardam
pas as yek josteju dar kuchehaye abie ehsas
tora as beyne golhayi ke dar tanhayiam ruiid ba hasrat joda kardam
wa to dar pasokhe abitarin moje tamanaye delam gofti
delam heyrano sargardane cheshmanist royayi
hamin bud akharin harfat
wa man baas az ghorube talkho ghamginat
harime cheshmhayam ra beruye ashki as jense ghorube saketo narenjiye khorshid wa kardam
nemidanam chera rafti
nemidanam chera shayad khata kardam
wa to bi anke fekre ghorbate cheshmane man bashi
nemidanam koja ta key baraye che
wali raftio baade raftanat baran che maasumane mibarid
wa baad as raftanat ye ghalbe daryayi tarak bardasht
wa baad as raftanat rasme nawazesh dar ghami khakestari gom shod
wa gonjeshki ke harruz as kenare pangere ba mehrbani dane barmidasht
tamame balhayash ghargh dar anduhe ghorbat shod
wa baad as raftanat engar kasi hes kard man bi to tamame hastiam as dast khahad raft
kasi hes kard man bi to hezaran bar dar har lahze khaham mord
kasi fahmid to name mara az yaad khahi bord
wa man ba anke midanam to hargez yade man ra ba obure khod nakhahi bord
hanuz ashofteye cheshmane zibaye toam bargard
bebin ke sarneweshte entezare man che khahad shod
wa baad as in hame toofano wahmo porsesho tardid
kasi as poshte ghabe panjere aramo ziba goft
toham dar pasokhe in biwafayiha begoo dar rahe eshgho entekhabe an khata kardam
wa man dar halati mabeyne ashko hasrato tardid
kenare entezari ke bedune pasokho sardast
wa man dar oje payizi tarin wiranie yek del
mian ghoseyi as jense boghze kuchake yek abr
nemidanam chera shayad be rasmo adate parwanegiman baz
baraye shadio khoshbakhtie baghe ghashange arezuhayat doa kardam
kheyli toolanie midunam wali kheyli lieb hastesh age baram tarjome koni

zur Forumseite
Salam bahaneh joon

Bitte wende dich mit diesem Gedicht an meinem Übersetzungskollege "Bulshit" ! Er ist für die Übersetzung der Gedichte zuständig :-) und seine Arbeit ist wirklich gut!

LG
Nazanin

zur Forumseite