Mazedonisch Übersetzungsforum

Danke für deine lieben Worte und dass ich willkommen wäre in Skopje.Ich war sehr gerührt über deine warmherzigen Worte. Ich fühle mich sehr geehrt und würde mich freuen Dich und Deine Familie kennenzulernen. Ja, es würde mir sicher sehr gut gefallen und es interessiert mich, wo Roberts Wurzeln sind. Meine Familie ist sehr, sehr klein, habe nur eine Tochter und eine Schwester mit Mann, sonst niemanden. Liebe Grüße und Gedanken an alle.

zur Forumseite
Leider ist wie schon erwähnt mein Mazedonisch nicht perfekt,ich verstehe fast alles und kann es in Deutsch übersetzen,aber umgekehrt,Deutsch-Maz. würde ich bestimmt viele Fehler machen!

Deswegen,gedulde dich bitte bis ein echter Mazedonier vorbeischaut!

LG,
Irini

zur Forumseite
Hallo Irini, danke für deine Zeilen. Kein Problem, ich warte gerne, bin ja dankbar, dass es überhaupt eine Übersetzungsmöglichkeit wie diese hier gibt, sonst könnten viele Kontakte nicht aufrecht erhalten werden. Deshalb nochmal DANKE an alle Forenmitglieder.

zur Forumseite
Blagodaram za tvoite mili zborovi i za toa deka dobrodojdena vo Skopje sum.Mnogu me doprea tvoite topli zborovi.SE osekam pocestena za pokanata i mnogu ke se raduvam tebe i tvojata familija da ve zapoznaam.sigurno mnogu ke mi se dopadne a i me interesira od kade poteknuva robert(od kade se negovite koreni).Mojata familija e mnogu mnogu mala,imam edna kerka sestra so nejziniot maz drugi nemam.

Mnogu pozdrav na site

zur Forumseite
hallo Picola habt ihr schon übersezt es is weiter unten.Viel GLÜCK

zur Forumseite