Mazedonisch Übersetzungsforum

es wäre super lieb wenn mir jmd diese sätze übersetzen könnte. ich weiß is ziemlich viel, aber es soll ne überraschung für meinen freund werden .. vielen vielen dank schon mal !

- ich liebe dich mein kleiner
- 1000 küsse für mein bebe
- du bist mir das wichtigste mein süßer
- ich will nie wieder ohne dich sein
- ich bin immer für dich da
- ich werde für immer bei dir sein
- danke für alles mein schatz
- ich habe noch nie jemanden so geliebt wie dich bebe
- ich will dich nie wieder vermissen
- ohne dich kann ich nicht mehr sein
- ich bin dein mein schatz
- du gibst mir so viel bebe, ich danke dir
- mein leben wäre nichts ohne dich

ich weiß es is wirklich sehr viel :/ wer sich trotzdem erbarmt - vielen vielen dank !!!!!!!!

zur Forumseite
-te sakam malecok moj
-1000 baknezi za moeto zlato(?) (das sagt man in mazedonien eher nicht unbedingt:-)bebe steht in maz. nur für ein kleines baby,buchstäblich
-ti si mi najvaznoto nesto sladok moj
-ne sakam da bidam nikogas povtorno bez tebe
-jas sum sekogas tuka za tebe
-ke bidam zasekogas so tebe (bei dir könnte als ´´kaj tebe´´ übersetzt werden, das bedeutet aber eher ´´bei dir zu gast´´
-blagodaram za se zlato moe
-nikogas ne sum sakala nekoj kako sto te sakam tebe zlato
-ne sakam nikogas povtorno da mi nedostigas
-bez tebe ne mozam da bidam poveke
-jas sum tvoja zlato moe
-ti mi davas tolku mnogu zlato, ti blagodaram
-mojot zivot bi bil nisto bez tebe

Ich hoffe ehrlich , dass ich das alles richtig übersetzt habe. meine muttersprache ist mazedonisch aber jetzt habe ich seit eeewig das niemandem auf mazedonisch sagen können:-))nur auf deutsch

zur Forumseite
ach er wird schon verstehen was ich meine ;) vielen vielen dank!!!!

zur Forumseite