Danke für den Hinweis! Nur leider spreche ich kein Niederländisch. Ist das Letzebuergisch in Belgien und den Niederlanden identisch mit dem Letzebuergisch im Grossherzogtum Luxemburg?
Also in den Niederlanden wird wird kein lëtzebuergesch gesprochen. In Belgien rund um Arlon schon von etwa 25000 Menschen. Die Hoch- oder Schriftsprache ist absolut identisch mit dem Lëtzebuergeschen in Luxemburg. Dialektale Unterschiede gibt es wie in Luxemburg auch, wobei das lëtzebuergesche vom belgischen Arlon näher an der Hochsprache als die Dialekte der luxemburgischen Ardennen. In Frankreich von der luxemburgischen Grenze bis in die Gegend von Thionville gibt es auch noch etwa 30000 Lëtzebuergesch-Sprecher, wobei die Sprache da als luxemburger-fränkisch bezeichnet wird!
ein bitchen spät ja das letzeburgisch in belgien und niederlände ist identisch wie in da Gross Herzugtum.Das niederländich in Holland und Flämisch in belgien ist identisch auch in nord frankreich flämidch frankreich genant.Wie in den elzas frankreich noch deutch gesprochen wird wie auch ein teil in belgien und auch s¨dtirol.Das afrikaans is auch eine alte niederl_andische sprache in süd afrika.ik kan nie goed spreek die afrikaans taal nie