Italienisch

bitte übersetzen.....merciiiiiii
Hallo bin neu hier und möchte gerne meinen Schwiegereltern einen Brief schreiben da wir im Sommer bei Ihnen in Sizilien waren und kann leider noch nicht italienisch...möchte aber nun lernen und sie überraschen.

Hallo

wie gehts euch? Hoffe doch gut. Ich muss sagen, dass ich die Zeit bei euch sehr vermisse. Es war traumhaft und ihr habt so viel für uns gemacht, dass wir uns gar nicht kümmern mussten.
Denke viel an euch und an das leckere Essen, welches fantastisch ist....leider gibts hier nicht so gute Tomaten. Aber unsere wachsen gut auf dem Balkon und wenn es zu kalt wird hole ich sie einfach ins Wohnzimmer. :-)
Ich bin nun übrigens doch zum Massimo gzogen und wir probieren es mal mit dem Zusammenwohnen.
Was mir noch am Herzen liegt und ich euch gerne sagen möchte, ist dass ihr einen super Sohn grozgezogen habt ihr könnt stolz auf ihn sein. Er ist ein so lieber und ehrlicher Mensch. Habe bis jetzt nämlich leider nicht so viele nette Menschen kennengelernt und bin nun heilfroh, dass ich den Massi kennenlernen darf.

So ich hoffe wir sehen und bald mal wieder und bis dahin wünsche ich euch alles Gute.

Liebe Grüsse

zur Forumseite
Ciao,
come state? Spero bene. Devo ammettere che mi manca il periodo trascorso da voi. È stato meraviglioso, siete stati tanto premurosi, per noi non c’era bisogno di pensare a niente.
Penso spesso a voi e al cibo gustoso… purtroppo qui i pomodori non sono così buoni. Però, i nostri crescono sul balcone e quando fa troppo freddo li porto in salotto. :-)
A proposito, sono andata ad abitare da Massimo. Proviamo come funziona la convivenza.
C’è un’altra cosa che mi sta al cuore e che vorrei dirvi: Avete cresciuto un figlio fantastico, ne potete essere fieri. Lui è un uomo molto amabile e onesto. Purtroppo finora non ho conosciuto tante persone gentili e sono contentissima di poter conoscere Massi.
Spero che ci rivediamo presto e vi auguro tante belle cose.
Cari saluti

zur Forumseite