Das ist die Antwort auf Beitrag
17772853
Italienisch
user_40732
.
IT
DE
10.08.2006
Re:
@nadia
non si bisogno piu! ist nicht besonders gut.
Die 2 mögliche korrekte Varianten wären:
- Non sia ha più bisogno di...
- Non si abbisogna più di...
Solino's Übersetzung ist aber OK! ;-)
zur Forumseite
Solino
.
DE
EN
IT
➤
@james
Die 2 möglichen, korrekten Varianten schreibe ich mir gleich auf!!!
"Ok" heisst, mein Satz ist auch eine mögliche, korrekte Variante??
Saluti Solino ;-)
zur Forumseite
Giovanna
.
DE
IT
EN
RU
FR
.
➤
➤
Re:
@james
ok heisst man kann dieses nicht gute italienisch so uebersetzen :)
saluti Giò
zur Forumseite
user_40732
.
IT
DE
➤
➤
Re:
@james
Ciao Solino, deine Übersetzung passt zu allen Varianten, auch zur nicht besonders gute...;-))
Ciao Giovanna, ma non sei in vacanza?
zur Forumseite
Solino
.
DE
EN
IT
➤
➤
➤
Re:
Re
:
@james
Auch zur nicht besonders Guten also...Gut danke James ;-)))
zur Forumseite