Italienisch

was bedeutet: non si bisogno piu!

zur Forumseite
?
@nadia
Non si bisogna più!

Braucht man nicht mehr!

zur Forumseite
Re: @nadia
non si bisogno piu! ist nicht besonders gut.
Die 2 mögliche korrekte Varianten wären:
- Non sia ha più bisogno di...
- Non si abbisogna più di...
Solino's Übersetzung ist aber OK! ;-)

zur Forumseite
@james
Die 2 möglichen, korrekten Varianten schreibe ich mir gleich auf!!!
"Ok" heisst, mein Satz ist auch eine mögliche, korrekte Variante??

Saluti Solino ;-)

zur Forumseite
Re: @james
ok heisst man kann dieses nicht gute italienisch so uebersetzen :)
saluti Giò

zur Forumseite
Re: @james
Ciao Solino, deine Übersetzung passt zu allen Varianten, auch zur nicht besonders gute...;-))

Ciao Giovanna, ma non sei in vacanza?

zur Forumseite
Re: Re: @james
Auch zur nicht besonders Guten also...Gut danke James ;-)))

zur Forumseite