Italienisch

wäre jemand so lieb und kann mir folgendes übersetzen..vielen tausend dank schonmal

ja,ich dich doch auch,auch wenn du mir nie glaubst!dann hoffentlich hast du ein schönen tag..leider hab ich viel zu tun im moment aber ich denk dabei wirklich auf jeden fall an dich - kapiert!

zur Forumseite
Si, naturalmente anch'io te, anche se non mi credi mai! Quindi spero tu abbia una bella giornata, io purtroppo ho al momento tantissimo lavoro, anche se veramente durante ciò penserò a te, hai capito?

zur Forumseite