... Beziehungsweise sind Synonyme auch im Hocharabischen, unterschiedliche Ausdrucksweisen. So ist z.B. "maktub" das, was geschrieben steht (kann also auch Geschriebes oder Brief bedeuten), während z.B. "nasib" so etwas wie "Los" und "Anteil" bedeutet und ebenfalls für Schicksal gebraucgt wird. Und "qisma" ist etwas (von Gott) "Zugeteiltes". Aber alles ist im Deutschen mit Schicksal übersetzbar. ...