Fragen zur türkischen Grammatik

Kann mir jemand die folgenden Formen des Verbes "sevmek" grammatisch richtig ins Deutsche übersetzen? Ich kann die deutsche Entsprechung leider nirgends finden, auch nicht in meinem dicken Grammatikbuch :(
Sind wohl Indirektiva (so stehts mal dort) und anscheinend nicht sehr gebräuchlich... Ich nehme der Einfachheit halber die 1. Pers. Sg.

seviormuşsam (Konditional)
severmişsem (Kond.)
sevececmişsem (Kond.)
sevmişmişsem (Kond.)
sevseymişim (Potentialis)
sevmeliymişim (Nezessitativ)
seveymişim (Optativ)

Tausend Dank! Bin mal gespannt wer Licht ins Dunkel der türkischen Sprache bringen kann...
Ach ja, die Schreibweise stimmt!

LG, Kerstin

zur Forumseite
sevececmis¸sem (Kond.)

sevecekmis¸sem (Kond.)

Die Tabellen in deinem Buch sind nur Übersichten. Geh doch mal in die entsprechenden Kapitel.

zur Forumseite
Dazu findet sich da leider nix, sonst würde ich ja nicht fragen... ;) Anscheinend werden diese Formen so selten gebraucht, dass nicht näher in einem Kapitel darauf eingegangen wird.
Habe übrigens das Buch "Türkische Grammatik für Anfänger und Fortgeschrittene" von M.I. Ersen-Rasch.

LG, Kerstin

zur Forumseite
Schau doch mal im Index nach bei

imis¸

zur Forumseite