Hey, was heißt denn Halt die Klappe auf Persisch? Füre eine Übersetzung wäre ich sehr dankbar!
zur Forumseite
'Halt die Klappe!' ist 'khafe shoo'
aber ich glaube man sagt eher 'saket bash' ???
mal sehen was die richtigen Perser meinen :-)
zur Forumseite
Also ;-)
Halte die klappe = khafe sho = erstick!
Sei ruhig = saket bash
Beleib ruhig = saket sho
Enzo du bist gut. Warum bist du aber nicht verlinkt?
zur Forumseite
Danke für die Blumen, Loobia!
amma che mishe goft:sad sale avval moshkele :-)
Ich muss also noch lang üben mit farsi.
Übrigens: DICKES LOB>/b> an dich, Nazanin und alle die so gute Arbeit und Unterstützung hier leisten!
Warum bin ich noch nicht verlinkt oder regestriert? Ich war bisher einfach zu faul dazu ;-)..werd's aber nachholen.
Sag mal Loobia ist doch (weisse)Bohne in farsi oder irre ich mich da??? Is ja ein netter Kosename ;-)
zur Forumseite
Danke enzo :) ich frage mich allerdings auch, warum du noch nicht bei uns registriert bist!? :P
LG
zur Forumseite
Merci Enzo!
Loobia = Bohne
Loobia Polo eins der leckersten Essen überhaupt ;-)
zur Forumseite
Hallo Loobia!
Hab mir gleich so etwas gedacht, dass dein Name mit pers. Essen zu tun hat ;-)
Ist aber auch vashatnak lecker ghazaye irani.
Ghorme sabzi hab ich auch schon gemacht, aber drei Stunden kochen...kheyli toolani
Übrigens..movafagh shodam...registriert hastam :-)
"enzo" war aber leider schon vergeben :-(
zur Forumseite
halt die klappe: dahaneto beband (kann man auch sagen)
beiss dir auf die zunge: zabuneto gaz begir :)
zur Forumseite