Italienisch

Ich habe deine SMS gerade erst gelesen.
Du Glückliche! Ich hatte kein Eis, ich hatte nur ein Glas Wasser.
Hab es so ins ital. übersetzt: "Ho letto tua SMS prima appena or ora. Beato te! Non avevo i gelati, solo avevo un bicchiere d'aqua."
Bitte könnt ihr es mir verbessern, da ich daraus lerne. Danke, Danke schon im voraus.
Ciao Alida

zur Forumseite
ciao Alida..
ich würde es so schreiben:

Ho appena letto il tuo messagio.
Beata te! - an eine Frau mit der Endung -a
Non ho mangiato un gelato ma ho bevuto un bicchiere d’aqua. -man sagt ich habe getrunken, ich habe gegessen

vielleicht kann noch jemand was dazu sagen...

zur Forumseite
Ciao mars1, tausend Dank für deine schnelle Hilfe. Ihr seid hier alle super. So hört sich die Übersetzung schon besser an. Ich glaub ich lern die Sprache nie. Aber mit eurer Hilfe bleibt vielleicht doch was hängen, lach.
Ich wünsch dir noch einen schönen Tag und bis bald vielleicht schon wieder grüßt dich recht herzlich
Alida

zur Forumseite