Hallo,
Ich habe eine frage. Ich weiß es steht schon öfters hier, aber ich möchte ganz sicher sein. Ich möchte mir HOFFNUNG am Knöchel innen Seite tattowieren lassen. Wie genau schreib ich das? Was ist das richtige Wort für HOFFNUNG? Und welcher Buchstabe muss im prinzip an der Fußsohle anfangen und welcher muss dann richtigung Zehen enden?
Ist das richtig? امال oder امل oder ganz anders?
Nur امل (amal) ist richtig; aber eigentlich ist الامل (al-amal) zu bevorzugen, denn das heißt "die Hoffnung" und der bestimmte Artikel ist bei solchen Einwort-Begriffen recht üblich.
Da man Arabisch von rechts nach links schreibt, ist in beiden Fällen das, was so ein bisschen aussieht wie ein J der letzte Buchstabe und das, was wie ein l aussieht, der erste. Je nach dem, auf welcher Fußseite welchen Fußes du das stehen haben willst, steht das dann eben vorne bzw. hinten am Fuß.
Hallo,
Danke für deine Antwort.
Noch mal genau. Ich möchte das am rechten Fuß. Also muss das I richtung Ferse und das J richtung Zehen, oder?
Und noch eine frage... In meinen Wörterbuch steht, das Buchstaben anders geschrieben werden, wenn sie in der mitte des Worter vorkommen. Aber du schreibt jetzt jeden Buchstaben der so aussieht, wie am Anfang des Wörtes. Versteht du was ich meine? Ist das dann wirklich richtig?
Wenn du's am rechten Fuß innen haben willst, dann ja. Dann muss das J-förmige (was eigentlich ein "L" ist) richtung Zehen...
Also dass der 1. Buchstabe (A) getrennt von den anderen ist, ist normal, der hat sonst keine Verbindung. Und auch danach das "LA" sollte nur wie eine einzlene Schlaufe aussehen, unverbunden. Aber das M und das L müssen verbunden sein. Es sollte so in etwa aussehen wie: J_o γ l (*g*). Vielleicht gibt es Anzeigeprobleme auf deinem Computer? Mach mal bei Start > Einstellungen > Systemsteuerung > Regions- und Sprachoptionen > Sprache > unten bei den Kästchen ein Häkchen bei "Sprachen mit Schreibrichtung von rechts-nach-links unterstützen" (oder so); dann müsste er das installieren, dass das Arabische auch zusammenhängt.
Das ist ein Grund, warum ich es nicht gut finde, wenn sich Leute gedankenlos (aber du hast nachgefragt, das ist gut!) Tattoos in anderen Sprachen machen. Bestimmt rennen mehrere Leute mit Tattoos rum, wo womöglich von links nach rechts die Buchstaben alle in ihrer Anfangsform stehen. Also wie ا ل ا م ل oder wie ل م ا ل ا darf's nicht aussehen. :)
Hm ja, dann sehe ich die Wörter anders als du... Denn ich sehe die Buchstaben so, wie du geschrieben hast, sie nicht aussehen dürfen. Sie sind nicht verbunden!
Ich habe das jetzt an meinem PC eingestellt aber trotzdem sieht es genauso aus wie vorher - also unverbunden (jeder Buchstabe so, als wäre es der Anfangsbuchstabe). Zum glück habe ich noch mal nachgefragt!!
Hm, Gibt es vielleicht die Möglichkeit das du mir den Namen auf Arabisch bei Paint oder so schreibst, abspeicherst und mir dann quasi als Bild rüber schickst? Ginge das? Weil dann sehe ich es ja richtig. Falls nicht, ist auch nicht schlimm, dann schau ich mal weiter.
Vielen Dank auf jedenfall schonmal für deine Hilfe!
Hallo Kerry!
Ich habe jetzt in Paint das Bild erstellt und auf meiner Paukerseite unter "Bilder" hochgeladen (dort ist es ganz unten zu finden), sogar in mehreren Schriftarten.
Ich kann mir gut vorstellen, dass es Leute gibt, die mir und ihrem Computer blind glauben, nix überprüfen und dann den Salat haben ohne es zu wissen.
Ich habe es SO nicht gesehen. Bei mir waren die Buchstaben nicht verbunden und einer sah auch ganz anders aus (mit schlaufe nach unten und nicht wie ein "a").