Persisch

Gedichte
könnte mir bitteeeeeeee jemand diese 5 kurzen Gedichte auf persisch übersetzen .
dankkeeeeeee !!! ;-P

1.
Hör nie auf zu Lächeln, egal wie schlimm dein leben in dem Moment ist !
Denn du weißt nicht, wer sich in dein Lächeln verlieben könnte.

2.
Wenn du eine Träne von mir wärst, würde ich nie mehr Weinen aus Angst dich zu verlieren.

3.
Nicht wer mit dir lacht, nicht wer mit dir weint, nur wer mit dir fühlt ist wirklich dein Freund.

4.
Wenn du mir weh tun willst, tu es.....
.... aber treffe nicht mein HERZ den dort bist du !

5.
Manchmal hasst man den Menschen, den man am meisten mag, weil er der einzige ist der einem wirklich weh tun kann,
hasse den du hasst, liebe den den du liebst aber hasse niemals den du einmal geliebt hast.

zur Forumseite
1.
Hitch vaght khandato az dast nade, harcheghadram zendegit dar oon lahze sakht bashe, cho nemidooni ke ki asheghe khandat mitoone beshe

2.
Agar to yeki az ashgam boodi, hitchvahgt gerye nemikardam, as tarse in ke az dasted bedam

3.
na kasi ke bahat mikhande, na kasi ke bahat gerye mikoni, faghadr kasi ke ehsaseto dark mikone doste sadeghe to hast

4.
agar mikhay mano narahat koni, narahatam kon...
...vali ghalbamo nashgan, chon to dar ghalbe mani

5.
bazi az vaghta az adamayi ke doost darim bademoon miad, bekhatere in ke oo tanha kasi hast ke mitoone ma ra narahat kone,
az kasi badet bia ke badet miad, kasiro doost dashte bash ke doost dari vali hicht vaght kasio ke asheghesh boodi


ich hoffe es ist alles so richtig. für verbesserungen bin ich auch offen

zur Forumseite