Kurdisch
Leyla
19.07.2006
kann
mir
jemand
helfen
?
bitte
brauch
es
für
schule
Guten
Abend
liebe
Gäste
.
Zu
unserem
Abschlussfest
möchten
wir
Sie
alle
ganz
herzlich
Wilkommen
heißen
.
Wir
wünschen
Ihnen
allen
viel
Vergnügen
.
bitte
in
kurmanci
bin
zwar
auch
kurdin
kenne
aber
solche
wörter
wie
Abschlussfest
,
Vergnügen
und
Wilkommen
nicht
es
muss
nicht
wortwörtlich
übersetzt
werden
, es
reicht
auch
wenn
es
sinnlich
passt
(
Ji
kerema
xwe
re
)
ich
danke
shon
im
voraus
gelekî
spas
tut
mir
schrecklich
leid
,
dass
ich
mich
nicht
registriert
habe
!!!!!!!!!!
Ez
lêborîna
xwe
dixwazim
zur Forumseite
nizanem
➤
re:
kann
mir
jemand
helfen
?
bitte
brauch
es
für
schule
schwere
sehr
schwere
die
übersetzung
..
ich
werde
versuche
ehnliches
zu
finden
.
u
unserem
Abschlussfest
möchten
wir
Sie
alle
ganz
herzlich
Wilkommen
heißen
.
seyite
(
abschlussfest
?
keine
ahnung
)
em
dixazine
we
tevdakan
bi
ser
cavan
silavkine
.
Wir
wünschen
Ihnen
allen
viel
Vergnügen
.
em
dixazine
seyite
we
, we'
n
tevdak
livika
kefa
we
hebi
....
oooo
...
also
vom
inhalther
würde
passen
aber
leider
nicht
so
wie
du
haben
wolltest
soryy
und
ich
habe
es
so
geshrieben
wie ich es
reden
würde.
..
bitte
in
kurmanci
bin
zwar
auch
kurdin
kenne
aber
solche
wörter
wie
Abschlussfest
,
Vergnügen
und
Wilkommen
nicht
es
muss
nicht
wortwörtlich
übersetzt
werden
, es
reicht
auch
wenn
es
sinnlich
passt
(
Ji
kerema
xwe
re
)
ich
danke
shon
im
voraus
gelekî
spas
tut
mir
schrecklich
leid
,
dass
ich
mich
nicht
registriert
habe
!!!!!!!!!!
Ez
lêborîna
xwe
dixwazim
zur Forumseite
user_38612
➤
➤
nizanem
a
nezan
!!!
gelo
ger
du
nizanî
,
çima
werdigerinî
wê
çaxê
.
serda
ew
tiştê
ku
te
nivisandî
soranî
ye
an
kurmancî
ye?
ma
tu
nizanî
ku
kurmancî
tenê
ji
soranî
pêk
naye
?
zur Forumseite