ja mislim za uvjek na tebe
heißt aber eher ich denke immer an dich mhh vielleicht weis jemand anders was besseres
zur Forumseite
danke ist auch nicht schlecht!
könnte ich dir auch ne email schreiben, damit du mir noch ein paar sätze übersetzen könntest? würde mich freuen, denn ich denke mal dass du es schon gut drauf hast.
zur Forumseite
hab grd gelesen das du geschrieben hast ich muss immer anIHN denken ich hab aber gelsen an DICH
es würde dann in etwas so heißen
ja mislim uvek na vas
oder
ja moram mislim uvek na vas (da bin ich mir allerdings nicht 100% sicher)
zur Forumseite
Ich muss immer an ihn denken ... heisst:
Ja moram uvek na njega da mislim!!!
Ich denke immer an dich... heisst:
Ja mislim uvek na tebe.
und
Ja mislim uvek na vas .. heisst:
ich denke immer an euch.
zur Forumseite