Katalanisch Übersetzungsforum

Ich verstehe es so ungefähr, aber wollte ich genau wissen...könnte mir BITTE jemand helfen??

tot el camp
es un clam
som la gent blaugrana
tan se val d on venim
si del sudo o del nord
ara estem d acord estem d acord
una bandera s angermana
blaugrana al vent
un crit valent
tenim un nom el sap tothom

jugadors
seguidors
tots units fem forcer
son molts anys plens d enfants
son molts gols que hem cridad
i sha demonstrad s ha demonstrad
que mail hingu es podra torcer

zur Forumseite
Gerne helfe ich. Deine Version der Hymne ist übrigens voller Fehler, weiß ja nicht, ob das wichtig ist, aber die Rechtschreibung ist sehr mangelhaf, manche Worte sind falsch und es fehlt der Schlachrtuf Barça, Barça, Barça !

Das ganze Fußballfeld
ist ein Schrei
Wir sind die Blauroten
Ganz egal woher wir sind
Aus dem Süden oder Norden
Jetzt sind wir vereint, sind wir vereint
ein Banner verbrüdert uns
blaurot im Wind
ein mutiger Ruf
wir haben einen Namen, den jeder kennt.
Barça, Barça, Barça !


Spieler
Fans
Vereint sind wir stark
Viele Jahre voller Fieber!
Viele Tore haben wir bejubelt
und es hat sich gezeigt,
daß uns nie jemand wird beugen können.

zur Forumseite