Habe diesmal 1 Satz, den ich nicht exakt verstehen kann:
"ärgu muretsegu, ma olen juba aru saanud et elu ja suhted on nii keerulised, et keegi ei saa öelda mismoodi peaks käituma ja kõik tahavad ju õnnelikud olla, ja ma just imetlen et ta nii järjekindel ikka on , eesti poisid oleks ammu loobunud."
(at) Mariiika: Du hast mir ja schon öfter geholfen, wenn du magst, kannst du mir auch einmal direkt per e-mail schreiben: jason (at) ruhigecouch.de. Würde mich sehr darüber freuen. Könnte auch erklären, warum ich immer solche merkwürdigen Dinge übersetzt haben möchte ;-)
