Das ist die Antwort auf Beitrag 17681608

Türkisch Lernforum

es ist nachlässigkeit gepaart mit nem schuss unwissenheit ;-) sehr oft wird das weiche g (ğ) fälschlicherweise durch ein y ersetzt, da im sprachgebrauch kein unterschied zu hören ist... zb.:

falsch: eylence
richtig: eğlence

falsch: deyil
richtig: değil

falsch: eyer
richtig: eğer

falsch: bebeyim
richtig: bebeğim

...

allerdings vorsicht bei zb "öyle" und "öğle"... beide worte sind richtig, bedeuten demnach auch etwas anderes:

öyle oldu = so ist das passiert
öğle oldu = es ist mittag

siehe dazu auch die ausführungen der türkischen rechtschreibung von tcg auf s. 3763, allerdings komplett auf türkisch :)

zur Forumseite
Hallo Buri, danke dir, bin jetzt wieder schlauer :-)
Viele Grüsse und schönen Tag noch!

zur Forumseite