Das Schweizerdeutsch-Forum

hat sich hier irgendjemand mit dem Alt- und v.a. Mittelhochdeutschen befasst und lässt mich an seinem/ihrem Wissen teilhaben?
meine konkreten Fragen: wie ist es zu erklären, dass viele Wörter und auch die Aussprache des Niederländischen dem Schweizerdeutschen näher sind als dem Hochdeutschen (Beispiele, die mir spontan einfallen: NL kast = CH Chaschte, aber D Schrank; der Laut ch wird auf NL und CH praktisch gleich realisiert, im D jedoch viel weicher)? liege ich in meiner Vermutung richtig, dass es etwas mit der unterschiedlichen Entwicklung des Schweizerdeutschen, Niederländischen und Hochdeutschen aus dem Mittelhochdeutschen zu tun hat und kann man generell sagen, dass Niederländisch und Schweizerdeutsch näher miteinander verwandt sind als NL bzw. CH mit Hochdeutsch? gibt es dazu irgendwo etwas nachzulesen (besonders betreffend Verwandtschaft Niederländisch-Schweizerdeutsch)?

vielen Dank im Voraus, c.

zur Forumseite
Hallo,

zuerst einmal: zu NL kast, und CH chaschte gehört nicht DT Schrank, sondern Kasten, was zwar nicht genau das selbe bedeutet, aber sonst doch das selbe Wort ist.

Ich denke, NL ist Plattdeutsch und auch den skandinavischen Sprachen näher als dem Schweizerdeutschen.

Die zweite, sogen. Hochdeutsche Lautverschiebung trennt Hochdeutsch von Plattdeutsch u. Niederländisch. Noch vor dem Mittelhochdeutschen. Sie wurde nur in den südlichsten Teilen des dt. Sprachraums (Allemannisch u. Hochallemannisch) vollständig durchgeführt. (Daher Niederdt: ik, Hochdeutsch ich, aber Dt: Kasten, Ch-dt: chaschte). Hochdeutsch u. damit die alem. Dialekte haben sich also zusammen vom NL gelöst und sich erst im Übergang Mittelhochdt. zu Neuhochdt. weiter unterschieden und sind damit näher verwandt.

Später gibt es erneute Lautwandlungen (Monophtongierung (bruoder zu bruder), Diphtongierung (Is zu Eis)). Diese hat SChweizerdeutsch nicht, oder nur zum Teil mitgemacht, weshalb es so nahe am Mittelhochdeutschen geblieben ist und, verglichen mit Hochdeutsch, näher an NL.

Wegen dem ch-Laut in ch-dt und NL weiss ich nichts genaueres. Was mir aber einfällt ist, dass das wohl nichts miteinander zu tun hat, weil ch-dt ch mit k verwandt ist, NL aber mit g: NL grot (chrot), Ch-dt: gross/NL kast aber Ch-dt chaschte.

sehr kurze und ungenaue Zusammenfassung. Das ganze ist viel komplizierter und verflochtener als es auf den ersten Blick scheint. Google mal "Lautverschiebung" oder so etwas und schau dir die Einträge in Wikipedia dazu an! Sonst kann ich dir auch den "dtv Atlas der detuschen Sprache empfehlen".

Viel Vergnügen!
Zip

zur Forumseite
vielen Dank für deine Antwort!

zur Forumseite