Es kommt auf den Satz an, was für ein Satz das ist und was er verlangt oder will... Oder will er eine Aktion durch dich bestätigen lassen, fragt er deine Meinung...
Der ganze Teil der Mail vorher lautet: BENİM İÇİN NEKADAR ÇILGINLIK YAPACAKSIN BAK ŞİMDİ ÇOK HEYECANLANDIM !...
BENDE SENİN BANA YANIT YAZMANA ÇOK SEVİNDİM KENDİNE ÇOK İYİ BAK LÜTFEN BUARADA SENİN BANA ÇOKGÜZEL SÜPRİZLER YAPACAĞININ İNANCINDAYIM YANILIYORMUYUM NEDERSİN?
Könntest Du mir das auch mal richtig Übersetzen?
Wenn Du nichts dagegen hast könntest Du mir noch ne etwas längere Mail übersetzen...