jetzt muß ich nochmal doof fragen
worin besteht der unterschied?
bila bih sretna/ und radovala bih se ako se vidimo sledecu sedmicu
beutzt man das eine mehr als das andere? oder sollte man das eine eher benutzen als das andere?
im englischen gibts ja auch ab und an mehre bedeutungen, aber es kann dann auch total ausm zusammenhang gerissen sein, desewegen frag ich
:-)
bin ja heut gar net neugierig ne IoI
ich füge hinzu, danke für die komplimente *rotwerd*
kann ich aber nur zurückgeben, bist auch ne sehr hübsche und mir unheimlich sympatisch, vielleicht können wir ja mal addys tauschen, wenn du irgendwann mal lust zu hast, wenn das überhaupt so geht hier :-)
