Latein Forum
Manfred Konlechner
30.06.2006
Mors
non
....
Hallo lieb eLeute habe keine Ahnung von Latein und brächte eine Übersetztung von dem Satz
Mors non separabit virtus iunxit
Mit einer Antwort auf meine E-Mail Adresse Danke schon im Vorraus
Keep the Party Rocking
zur Forumseite
user_48177
IT
DE
FR
EN
LA
.
➤
re:
Mors
non
....
Hey. die reihenfolge vom Spruch ist normalerweise anders: Virtus iunxit mors non separabit=was die tugend vereint hat wird der tod nicht trennen.
Stammt glaube ich von den Freimaurern, mal gehört
cu
zur Forumseite