Das ist die Antwort auf Beitrag 17636964

Katalanisch Übersetzungsforum

heulllllllllllll snieffffffffffff
lass uns doch ned im Stich ohne dich sind wir aufgeschmissen..................Ahhhhhhhhhh

Bitttttttttttttttteeeeeeeeee

zur Forumseite
Primer de tot, gracies altre cop el traductor.T´ho curres molt.ets gran!!
jejeje ara per la Lindi( que segur que és més maca que tú) jeje.
Lindi, a vera. Muns pares se´n van de viatge i em quedo sol a casa. paga´m
800 euros i us kedeu. thi imagines jo i 6 noies franceses...mare de déu
senyor!!.nono millor que no. a vera....aquesta setmana començaré a mirar
llocs per dormir 2 setmanes.mmmm.....jo sóc del barri de sants de barcelona.
a vera si em puc informar per aqui( però....em demanaran una paga i senyal)
jo no pagaré res de res. us podria donar el numero de telefon i reserveu
habitacions.
Podrieu mirar-ho per internet tb.habitacions baratetes per barcelona.sereu
6 noies....potser us fan bon preu. bueno maca, ara aniré a treballar.ja ens
veurem i cuideu-vos.!! molts petons!! very kiss!! jeje vinga!! per 3era o
4arta vegada...aqui teniu el meu mòvil. 626134685 sense frefix ni
tonteries..clar i català!! ens veiem!! gracies un altre cop traductor!!un
petó per tú tb!jejesalut!

zur Forumseite
Zunächst einmal: vielen Dank nochmal an den Übersetzer. Große Klasse. hehe - Nun zu Lindi, (die bestimmt hübscher ist als Du) - hehe. Lindi, meine Eltern fahrtenin Urlaub und ich bleibe alleine zuhasue. Gib mir 800 EUR und ihr könnt bei mir bleiben. Stellst Du es Dir vor, 6 Französinnen ... Heilige Mutter Gottes, des Herrn!! Nein, nein... besser nicht! Ich bin aus dem Viertel Sants in Barcelona. Mal schauen ob ich hier was finde. Dann kann ich Euch die Tel.-Nummer geben und Ihr reserviert selbst.
Du könntest auch einmal im Netz schauen. Da gibt es günstige Zimmer in Barcelona. Ihr seid sechs Mädels. Vielleicht macht man Euch einen guten Preis. Gut, Süße... ich gehe jetzt arbeiten. WIr sehen uns! Paßt auf Euch auf. Viele Küsse!! very kiss!! hehe, ok... zum 3en oder 4en mal... klar und katalanisch (d.h. so viel wie: jetzt mal Klartext[Anm. des Übersetzers]) WIr sehen uns. Nochmals ein Danke an den Übersetzer. N'Kuß auch für Dich! hehe alles Gute!

zur Forumseite